Автоматический рулонный тиснильно-высекательный пресс WQM-320/-420

для самоклеящихся этикеток и другой продукции.

 

Инструкция по эксплуатации

 

Содержание

Глава№1.   Введение.

Глава№2    Основные технические характеристики.

Глава№3   Техника безопасности.

Глава№4   Установка оборудования.

 Глава№5  Схема заправки материала и описание основных узлов станка.

 Глава№6 Основные компоненты, структура, принципы управления

Глава№7   Описание контрольной панели.   

 Глава№8 Настройка фото- электрического датчика и системы            

бокового равнения края полотна.

Глава№ 9   Возможные неисправности и способы их устранения.  

                              

 Глава№ 10  Смазка и техническое обслуживание оборудования.

 

Глава№11  Требования к качеству продукции.

 

 Глава№ 12 Принципиальные электрические схемы.

 


Глава№1. Введение.

Автоматический рулонный тиснильно-высекальный пресс WQM-320 – это высокоточное тиснильное-высекальное оборудование, в котором осуществляется компьютерный контроль частоты и скорости работы центрального процессора, транспортировки и нарезки. Двухсторонняя печать этикеток и весь маршрут следования проходит через три фотоэлемента, во время вырубки этикеток, при возникновении бракованной продукции, автоматическая штамповка может быть остановлена после прохождения датчика. Рулонная машина горячего тиснения и высечки  предназначена для вырубки самоклеящихся этикеток, полиэфирных этикеток, и голографических защитных этикеток. Это оборудование, обеспечивающее все возможности для программно-управляемой печати, непрерывной рулонной и высокой печати и рельефной для защитных этикеток. Это идеальное оборудование для предприятий производящих этикеточную продукцию.

Рулонная машина горячего тиснения и высечки  должна быть заземлена, прежде чем подключить ее к источнику питания.

 

 

Глава№.2      Основные технические характеристики.

1.   Скорость вырубки: от 25 до 115 шт / мин.

2.  Ширина вырубки: от 20 до 300 мм.

3.  Длина вырубки: от 20 до 290 мм.

4.  Степень точности: ±0,15мм.

5.  Питание рулонной машины горячего тиснения и высечки : AC220В±10%, 50Гц.

6.  Мощность: 1,5кВт.

7.  Габариты: 2,6(длина)x0,95(ширина)xl,4(высота) (м).

8.      Вес: около 1600 кг.

 

 

Глава№ 3 Техника безопасности.

  Общие положения:

  Инструкция по эксплуатации содержит важную информацию о том, как правильно и безопасно работать на машине с наибольшей эффективностью. Соблюдение инструкции поможет избежать опасности, уменьшит стоимость ремонта и время простоя, увеличит срок службы и надёжность рулонной машины горячего тиснения и высечки . Любой работник, приступающий к работе на машине, обязан изучить инструкцию. Инструкция должна быть всегда доступна обслуживающему персоналу при использовании рулонной машины горячего тиснения и высечки .

  Эта рулонная машина горячего тиснения и высечки  спроектирована в соответствии с последними стандартами и известными правилами по безопасности. Тем не менее, могу случиться травмы, соблюдайте все инструкции по безопасности.

  Эта рулонная машина горячего тиснения и высечки  должна использоваться только в соответствии с её назначением и инструкцией, это поможет избежать поломок рулонной машины горячего тиснения и высечки  и травм, а также порчи материала. Перед началом работ проверьте знание требований раздела по безопасности и хорошее знание инструкции. Это особенно относится к персоналу, который работает периодически на машине, например, во время установки или обслуживания.

  В целях безопасности, длинные волосы должны быть завязаны сзади или убраны под берет. Одежда должна быть плотно подогнана. Движущиеся части рулонной машины горячего тиснения и высечки  могут захватить свободную одежду, что приведёт к травме. Упавшее кольцо может попасть в движущиеся части рулонной машины горячего тиснения и высечки  и привести к её поломке.

  Во время проверок и обслуживания только компетентный персонал может выполнять работы на электрических системах или электромеханическом оборудовании в сопровождении инженера – электрика, если необходимо. Если электрический шкаф, маркированный предупреждающими надписями, необходимо открыть, пожалуйста, отключите вначале сетевое питание. После полной остановки рулонной машины горячего тиснения и высечки  откройте электрический шкаф и выполните проверки. После завершения проверок, верните крышки на место и включите питание, если это требуется.

 

3.1. Требования безопасности при тиснении:

3.1.1    Перед пуском рулонной машины горячего тиснения и высечки  необходимо проверить исправность механизмов модуля тиснения, исправность блокировочных устройств, нагревательных элементов, термо-регуляторов и прочность крепления штампов.

3.1.2. Перед пуском рулонной машины горячего тиснения и высечки  следует проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасных зонах рулонной машины горячего тиснения и высечки  и дать предупреждающий сигнал.

3.1.3. Заменять вышедшие из строя элементы модуля тиснения, чистить и устанавливать штампы, выполнять приправку, а также устранять неполадки в модуле можно только при выключенной машине и включенном «Аварийном стопе» на пульте управления.

3.1.4. Во время работы рулонной машины горячего тиснения и высечки  запрещается:

− заправлять фольгу, проверять крепление штампа, чистить вращающиеся части модуля тиснения, вынимать из рулонной машины горячего тиснения и высечки  какие-либо предметы;

− работать при снятых кожухах ограждений подвижных и электрически опасных зон;

− касаться подвижных частей рулонной машины горячего тиснения и высечки ;

− смазывать, чистить и протирать движущиеся части рулонной машины горячего тиснения и высечки .

3.2 Требования безопасности при высечке .

   Перед пуском рулонной машины горячего тиснения и высечки  необходимо проверить исправность механизмов отделочной секции, исправность блокировочных устройств, прочность крепления штампов и правильность установки «высечного» клише.   Перед пуском рулонной машины горячего тиснения и высечки  проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасных зонах рулонной машины горячего тиснения и высечки  и дать предупреждающий сигнал.

   Во время работы рулонной машины горячего тиснения и высечки  запрещается:

− проверять крепление штампа, чистить вращающиеся части модуля высечки, вынимать из рулонной машины горячего тиснения и высечки  какие-либо предметы;

− работать при снятых кожухах ограждений подвижных опасных зон;

− касаться подвижных частей рулонной машины горячего тиснения и высечки ;

− смазывать, чистить и протирать движущиеся части рулонной машины горячего тиснения и высечки .

   Заменять вышедшие из строя элементы модуля высечки, чистить и устанавливать штампы, а также устранять неполадки в модуле можно только при выключенной машине.

 

Глава№ 4      Установка оборудования.

K10021

                                             Рис.№1

 

  После получения рулонной машины горячего тиснения и высечки  пользователь должен проверить комплектность и отсутствие повреждений рулонной машины горячего тиснения и высечки  и запасных частей. Избегайте резких ударов при перемещении или подъеме рулонной машины горячего тиснения и высечки  на место установки. Используйте уровень для выравнивания рулонной машины горячего тиснения и высечки  в продольном и поперечном направлении ошибка не должна превышать 0,1 мм.

  Минимальное расстояние от стен или другого оборудования должна быть не менее    1 м, чтобы был подход к оборудованию при техническом обслуживании.

    Недопустимо устанавливать рулонную машину горячего тиснения и высечки  вблизи источников электромагнитного излучения, таких как станции распределения энергии или трансформаторы.

  Убедитесь в том, что каждая деталь правильно установлена и надежно закреплена. Смажьте маслом движущиеся детали, каждое отверстие для масла, подшипники, шестерни. Проверьте исправность каждого контура и его подключение к цепи питания. При работе на холостом ходу проверьте каждый узел на отсутствие эффекта блокировки и постороннего шума. Ознакомьтесь с рабочими функциями каждого переключателя рулонной машины горячего тиснения и высечки  и назначение всех кнопок на пульте управления.

Перед пробным запуском удалите антикоррозионную смазку и очистите каждую деталь. Проверьте, прочно ли затянуты винты и гайки во всех частях. Кроме того, смажьте все различные вращающиеся детали и вручную проверните рулонную машину горячего тиснения и высечки , выполнив несколько циклов. Если все нормально, и рулонная машина горячего тиснения и высечки  может работать ровно, включите электропитание и выполните пробный запуск рулонной машины горячего тиснения и высечки . После холостого прогона в течение некоторого времени, если все нормально, то можно запускать рулонную машину горячего тиснения и высечки  в эксплуатацию.

K10022
 

Глава №5 Схема заправки материала и описание основных узлов станка.


Рис.№2

 

1.   Размоточный вал.                                                               

2.   Датчики подачи материала.

3.   Прижимной вал.

4.   Датчики  равнения  материала.

5.   Датчик метки.

6.   Верхняя закладная плита.

7.   Нижняя закладная плита.

8.   Рукоятка фиксации поворота верхней плиты.

9.   Маховички - фиксаторы верхней закладной плиты.

10.    Точная регулировка хода.

11.    Маховик «подьема-опускания» верхней плиты.

12.    Тянущие резиновые прессовые ролики.

13.    Секция сбора «облоя».

14.    Маховик регулировки  натяжения полотна (для ножа).

15.    Секция резки (гильотинный нож).

16.    Прессовый приемный вал.

17.    Датчики приема материала.

18.    Приемный вал.

19.    Заземление.

 

 

 

Глава № 6     Основные компоненты , структура, принципы управления

K10019
                                                         Рис.№3

                   

6.1 Система подачи материала.


Откидная  установочная скоба - фиксатор

 
 


                                             Рис.№4

 

Система подачи состоит из опоры, верхнего пневмо - цилиндра, подающего вала, принимающего вала, качающегося ролика, двигателя и панели, регулирующей скорость и натяжение. Освободите подающий цилиндр и заправьте материал (см. рис. №4). Зажмите подающий цилиндр, отрегулируйте плавающий ролик в нижней точке в соответствии со скоростью подачи.

Или отрегулируйте тормозящее усилие при подаче материала (при помощи поджима фрикционного материала), чтобы контролировать натяжение и предотвращать разрывы.

 


6.2 Система равнения края полотна.

 

Рис.№5

Это устройство (см.рис.№5) включает в себя два фоточувствительных датчика, синхронно работающий мотор, шариковый винт, прямолинейный подшипник и т.д.

Система работает в двух режимах: ручном и автоматическом. Вы можете установить два режима работы с белым и черным материалом, с использованием одинарного или двойного фотоэлемента в ручном режиме. "Одинарный"(single) показывает, что прохождение материала контролируется только одним фотоэлементом, «Двойной»(double), соответственно, двумя.

Без-имени-8копирование

В настройках, используйте кнопку Left для движения влево и Right для движения вправо.

При необходимости использования автоматического режима, отрегулируйте две фоточувствительные головки в ручном режиме, затем подвиньте бумагу в среднее положение,  передвиньте фоточувствительную головку в позицию цветового кода и включите автоматический режим, выпрямитель работает автоматически. Если выпрямитель не работает автоматически, измените режим Black Work или White Work.

 

Без-имени-9копирование

При возникновении некоторого смещения справа или слева контура высечки, пожалуйста, отрегулируйте выпрямляющее ручное колесо. Не имеет значения, в каком режиме Вы работаете, в ручном или автоматическом. Однократное касание ограничителя, приводит к тому, что выпрямитель активизирует аварийный звонок. В этой ситуации вручную сдвиньте каретку с материалом, чтобы отодвинуть его от ограничителя.

6.3         Секция  высечки –тиснения.

 


                                              Рис.№6

 

Система высечки–тиснения (см.рис.№6) состоит из: плиты-основы, штампа, монтируемой формы для высечки, пуансонного штампа и передающей системы.

Горизонтальное положение верхней плиты-основы отрегулировано и жестко фиксировано перед поставкой рулонной машины горячего тиснения и высечки  и, как правило, не требует настройки.

Установите штамп на монтируемой форме, после чего закрепите ее на верхней плите-основе. Если пуансонный штамп имеет некоторый наклон, ослабьте винт, отрегулируйте угол  продольного расположения винта, выравнивающего угол наклона, зафиксируйте его.

При слишком большом угле наклона, штамп необходимо переустановить.

Для более легкой формовки, тампон крепится немного выше, чем поверхность пуансонного штампа, чтобы сохранялся зазор между штампом.

Установка и настройка самой матрицы должна выполняться специалистом после отключения питания рулонной машины горячего тиснения и высечки . Не дотрагивайтесь до матрицы в процессе работы рулонной машины горячего тиснения и высечки .

Для продления срока службы поверхности пуансонного штампа наклейте на его поверхность пластину из органического пластика.

Все компоненты могут быть хорошо подогнаны, но рулонная машина горячего тиснения и высечки  не начинает работать. Поверните ручное колесо центрального процессора для того, чтобы привести пуансонный штамп в крайнее верхнее положение, настройте ручное колесо горизонтальной настройки штампа, чтобы привести его в требуемое положение.

После запуска рулонной машины горячего тиснения и высечки , аккуратно подстройте ручное колесо с делениями( точная настройка), чтобы настроить глубину работы  пуансонного штампа. Если глубина штампа не может быть настроена стандартным способом, наклейте соответствующей толщины и размера картон на элементы штампа.

Отрегулируйте положение штампа во все стороны, подвиньте фотоэлемент, для того чтобы отрегулировать его по крупномасштабной шкале, настраивая колесо продольной обрезки краев, передвигая датчик выпрямителя вдоль горизонтальной крупномасштабной шкалы, контролируйте при помощи ручного колеса настройки выпрямителя.

 

 

6.4 Система нарезки в лист.

Эта система состоит из захвата, стопора, соответствующего эксцентрика, переключателя верхнего положения и ножа.

В процессе высечки, уменьшите усилие стопора, захваты перемещают рабочее положение ножа вниз и вверх. В процессе работы стопор и захват чередуются.

Настройте положение ножа для высечки. Поднимите регулирующий ролик при помощи ручного колеса, которое осуществляет настройку режущей позиции ножа.

Настройка зазора между ножами должна выполняться профессиональным оператором. В любом случае, избегайте попадания рук в секцию ножей.

 

6.5 Резка, намотка и удаление обрезков.

Для удаления обрезанных сторон или углов сматывайте их в рулоны, должным образом настроив силу трения, чтобы получить необходимое натяжение намотки. Чем меньше диаметр бобины с материалом, тем меньше сила трения и наоборот.

В процессе нарезки рабочий стол должен быть прочно зафиксирован. Установите значение резки от 1 до 9, соответственно для разрезания листа на количество частей от 1 до 9, нож будет работать в соответствии с текущими настройками.

Если намотка готовой продукции происходит в автоматической машине по производству этикеток, следует демонтировать рабочий стол. Установите количество резов вместо 0, нож будет подниматься до позиции самой верхней лампы и останавливаться. В это время будет продолжаться намотка, но натяжение намотки должно быть таким же, как и натяжение намотки обрезков. Если диаметр бобины с материалом маленький, то и сила трения снижается и наоборот.

 

Глава№7. Описание контрольной панели.

 


Рис.№7

Поз.№1 Переключатель включение-выключение питания рулонной машины тиснения и высечки.

Поз.№2 Кнопка «Старт».

Поз.№3 Кнопка «Стоп».

Поз.№4 Потенциометр регулировки скорости.

Поз.№5 Переключатель включение-выключение нагрева.

Поз.№6 Контроллер температуры.

Поз.№7 Дисплей.

 

1) Поверните переключатель (Поз.№1 см. рис.№7)  в положение «Включено» на главной панели управления после того, как рулонная машина горячего тиснения и высечки  подсоединена к питанию, на дисплее появится "First Page"/«Первая страница».                                     

 (3) Описание запуска рулонной машины горячего тиснения и высечки

 

     Регулировка положения кулачка и переключателя фотоэлемента.

                                                                                                           
Глава№8  Настройка фоточувствительности датчика и системы бокового равнения края полотна

 

Регулировка чувствительности датчика повторной печати.

 

 

Рис.№17

 

Глава№.9  Возможные неисправности и способы их устранения.

(I)      (1) При нажатии кнопки запуска центральный процессор не работает.

 

(2) При нажатии кнопки запуска не работает центральный процессор (кроме того, не работает контактор управления).

(II)   Кнопка запуска главного процессора работает, но сервомотор конвейера не запускается.

 

           (Ill) Ошибки в работе ножа.

 

(IV) Одновременно останавливается кнопка запуска, и срабатывает аварийная кнопка конвейера.

 

   (V) Не работает двигатель намотки.

 

 

(VI) В автоматическом режиме устройство коррекции движется только вдоль одной из сторон.

 

(VII) Подача материала происходит только с одной стороны в обоих режимах, как ручном так и автоматическом.

 

Неполадки при тиснении на , их возможные причины и методы устранения.

 

 

Неполадки при высечке,  их возможные причины и методы устранения.

 

 

Глава№10  Смазка и техническое обслуживание оборудования.

 

 

Для того, чтобы обеспечить нормальную работу рулонной машины горячего тиснения и высечки , продлить ее срок службы, чрезвычайно важно выполнять качественное техническое обслуживание.

 Работа рулонной машины горячего тиснения и высечки  в условиях сухого трения строго запрещена!

Отверстие для смазки находится в станине рулонной машины горячего тиснения и высечки . Через центральный коллектор смазка подается ко всем вращающимся и трущимся узлам. Подкачку масла при помощи ручного масляного насоса должна выполняться трижды в течение рабочего  цикла. Наблюдайте за уровнем масла в помпе и добавляйте своевременно машинное масло N30. Внешние отверстия для смазки обрабатываются оператором дважды за цикл при помощи масленки.

  Распыляйте соответствующее количество смазочного масла на систему шестерен и систему цепных колес дважды в смену, и запускайте рулонную машину горячего тиснения и высечки  для обкатки, чтобы она двигалась равномерно.  Сотрите масло, оставшееся на не смазываемых деталях. Повторно затягивайте фиксаторы после определенного периода эксплуатации.

K10020  Не допускайте попадания механического масла на резиновый вал во избежание деформации, которая влияет на точность реза. После остановки рулонной машины горячего тиснения и высечки  резиновый вал и стальной вал должны быть разъединены. Каждый стальной вал и каждая стальная деталь рулонной машины горячего тиснения и высечки должны периодически протираться во избежание коррозии и загрязнения. Следите за намоткой материала и регулируйте должным образом натяжение, чтобы достичь необходимой степени натяжения и идеальной намотки материала.

Если диаметр бобины с материалом маленький, то и сила трения снижается и наоборот.

Периодически производите чистку накладки « ферродо» (поз.№2 ,рис.№18 ) на размоточном и намоточных валах рулонной машины горячего тиснения и высечки. Это необходимо делать, когда регулировка натяжения дает слабый эффект. Для этого, открутите гайку (поз№1,рис.№18),

снимите пружину (поз.№3, рис.№ 18) и фланец с накладкой «ферродо». После    чистки произведите сборку в обратном порядке.


 

 

 

 


                                                      Рис.№ 18

 

 

 Глава№11 . Требования к качеству продукции.

 

А) При тиснении.

Расположение изобразительных элементов на оттиске рулонной машины горячего тиснения и высечки должно соответствовать утвержденному эталонному оттиску.

При тиснении фольгой красочный слой должен полностью без пробелов покрывать поверхность изображения на оттиске. Границы оттиска должны быть четкими. Красочный слой не должен выступать за границы рисунка более чем на 0,15 мм. Глубина тиснения должна быть во всех точках рисунка и во всем тираже одинаковой. На оттисках не должно быть загрязнений и остатков фольги.

Б) При высечке и поперечной резке.

Расположение изобразительных элементов на вырубленном оттиске должно соответствовать утвержденному эталонному оттиску.

При высечке и поперечной резке контур изображения, края листов должны быть ровными, без заусенцев и не прорезанных мест.

Границы оттиска должны быть четкими. Вырубленный контур не должен выступать за границы рисунка или быть смещен относительно рисунка более чем, на 0,15 мм.

В) При намотке рулона в рулонном приемном устройстве

Натяжение ленты в начале намотки рулона и в конце намотки должно быть примерно одинаковым.

Торцы рулона должны быть ровными. Ширина наматываемого рулона не должна отличаться от номинальной ширины более чем на ±2 мм.

 

Глава№12  Принципиальные электрические схемы.

 

Схема электрическая рулонной тиснильно-высечной  машины WQM-320 / -420

 

Схема заправки материала.

 

 



ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ?

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ПРОКОНСУЛЬТИРУЮТ ВАС